What Is the Origin of the Saying "A Bird in the Hand Is Worth Two in the Bush"?
The proverb comes from the sport of falconry, where "a bird in the hand" (i.e., the falcon) was to be more valued than two or more birds flying freely (i.e., the prey). More specifically, the proverb states that you should not risk losing your falcon for mere prey birds. In essence, it advises not to release your falcon under risky conditions.
Here are two early versions of the proverb:
- "It is more sekyr [certain] a byrd in your fest, than to haue three in the sky a-boue." (AD 1450)
- "Better one byrde in hande than ten in the wood. (AD 1546)
Examples of Use:
- He decided to accept the job offer he received, recognizing that a bird in the hand is worth two in the bush and valuing the security it provided.
- Instead of chasing after higher returns in volatile investments, he chose to prioritize stability, understanding that a bird in the hand is worth two in the bush.
- She decided to decline the tempting offer from another company, realizing that a bird in the hand is worth two in the bush and valuing the stability of her current job.
- In the face of uncertainty, it's often wise to choose the safer option, as a bird in the hand is worth two in the bush and guarantees a certain outcome.
Previous and Next Sayings
More Proverbs, Sayings, and Idioms
You might also like...
What are idioms?
What is figurative language?
A list of common grammar errors
A list of easily confused words
A list of sayings and proverbs
Help us improve...
Was something wrong with this page?
Use #gm to find us quicker.
Create a QR code for this, or any, page.
teachers' zone
play:
the big, timed test Tetris (easily confused words)read:
200+ common proverbs and idioms favo(u)rite-word lists common misspellings easily confused words tattoo fails FAQs by writers